الرئيسية » المرأة والأسرة » المرأة في الأمثال العالمیه‌ ..القسم الأول ـــ الأم ‌

المرأة في الأمثال العالمیه‌ ..القسم الأول ـــ الأم ‌

المثل جملة قصیر‌ة متوازنه‌ ، محکمة البناء ، بلیغة‌ العبارة ، مبنیة علی خبر‌ة وتجربة طویلة. والمثل یحمل أکثر من معنی یختلف باختلاف العقلیات وطبقات المجتمع.
یقول المثل الانکلیزي : ” الأمثال إبن الخبر‌ة ” .

یری الباحثون إن بلاغة‌ الامثال وإیجازها، کانا السبب وراء إنتشارها وسرعة تداولها وإستقرارها في الذاکرة الشعبیة.

الأمثال قوانین أخلاقیة یتم تنقالها من جیل الی جیل.. وهي من المراجع الأساسیة‌ للتعرف علی هویة أي شعب.. فانها تعبر عن نمط الحیاة الفکریة والثقافیة والأجتماعیة.. وهي من أبرز عناصر الثقافة الشعبیة.. والأمثال مرآة لطبیعة الناس ومعتقداتهم ، وتنعکس جوانب حیاتهم الیومیة‌ المختلفة.

لیست الأمثال مصدر تسلیة‌ وإمتاع ومادة تلون السهرات الشتائیة القاتمة.. بل هي قیمة أخلاقیة علی الفرد والمجتمع.. تتجلی فیها العلاقات الأجتماعیة والقیمة‌ الثقافیة.. فهي الضمیر الخفي التي تتحرک مشیرة الی الداء حاملة معها الداوء.

الأمثا‌ل خزانة تراث .. تتراکم فیها صور الحیاة وعبرها.. وتتضمن الأمثال خلاصة التجربة الأنسانیة في تهذیب الأجیال وتقویم الأخلاق.. تربط ماضي ا‏لشعب بحاضره‌.

ولیست الأمثال ذات موقف أخلاقي أحادي ثابت ، بل إنها تتضمن في أکثر الأحیان نوعا من التضاد والتناقص.. یثیر الدهشة ویستدعي الأبتسام ، فالحیاة لیست کلها جدا ومثلا ، بل هي خلیط من جد ولهو ، وخیر وشر ، وحق وباطل ، وضعف و قوة ، وحب وکره‌ ، وربح وخسارة ، و…إلخ.

هناک أمثال تدل علی الخاص ولاتدل علی العام.. فوجود أمثال سلبیة غیر منصفة بحق المرأة ، لایعکس‌ روح المثل وهدفه‌ وإلتزامه‌ بحیاة الناس .. فالمرأ‌ة نصف المجتمع کما یقال .. ویقال : ” إن وراء کل رجل عظیم إمرأة ” .. وهي التي توثر فی النصف الأخر.. وهي خادمة‌ للأنسانیه‌ ، تناضل من أجل البشریه‌ جمعاء.
یقول المثل الکوردي : ” الأسود حین تخرج من عرینها أسود ، ذکرا أم أنثی ”
وما أکثر ماصنعته‌ السعادة الزوجیه‌ التي تکونها المرأة.. وما أکثر ما صنعت من عظماء الرجال .. فالمرأة هي الحیاة .. والبیت بلا إمرأة کجسد بلا روح.
ومهما قیل وکتب عن المرأة تظل هي : الأم والأخت والزوجة والأبنة.

الأمثال الشعبیة‌ الکوردیة ، معبرة أصدق تعبیر عن حیاة شعبنا الکوردي فوق أرضنا کوردستان من کویستان الی گرمیان . والأدب الکوردي ، زاخر بالعدید من الأمثال الشعبیة في العدید من المجالات.. وأحد تلک المجالات هو إحترامه‌ للمرأة‌ عامة‌ . یقول المثل الکوردي : ” تراب الرجل والمرأة واحد ”

وإلیکم باقة من الأمثال العالمیة التي قیلت عن المرأة :

ـــ القسم الأول ـــ الأم ـــ

الأم ، أجمل وأعذب کلمة تتفوه‌ بها الشفاه‌ البشریة .. وهي أغلی ما في الوجود .
الأم ، زهرة عطرها حنانها الذي تمنحه‌ لأبنائها.

هذه‌ مقتطفات من اڵاقوال الطیبة في حق الأم :

کوردي :
(*) الأم الجیدة أفضل من ألف معلم.

هندي :
(*) هي أمي لا فرق عندي غنیة کانت أم فقیر‌ة.

روسي :
(*) الأم تصنع الأمة.

انکلیزي :
(*) الأم لاتقول هل ترید بل تعطي.

أستوني :
(*) حضن الأم : أءمن من فراش الورود.


عربي :
(*) ألف أم تبکي ولا أمي تقول : آخ.

نیجیري :
(*) من فقد أمه ‌، فقد أبویه‌.

مصري :
(*) يا أمي يا حاملة همي.

سوداني :
(*) أحبک يا أمي حتی آخر یوم في عمري.

أمريکي :
(*)‌ قلب الأم مدرسة الولد.

برتغالي :
(*) الأم المشغولة تربي بنات کسولات.

ألماني :
(*) قلب الأم لا یشیخ ، ولا یعجز ، ولا یهرم.

أسپاني :
(*) ید الأم حلوة ولو ضربت.

كوردي :
(*) ضربة الأم تسمن الأولاد.

برتغالي :
(*) الأم النشیطة .. تکون أبنتها کسلانة.

روماني :
(*) إذا لم تطع أمک ، فسوف تطیع زوجهة أبیک.

كوردي :
(*) الأم الصالحة ، تنشئ أبنة صالحة.
تونسي : (*)‌ لا یتيم إلا یتیم الأم.

فلسطيني :
(*) الأم تفضل أولادها علی نفسها.

بلچیکي :
(*) فقد الأم هو فقد اللطف ، وفقد الأب هو فقد الشرف.

مغربي :
(*) إذا مات الأب فحضن الأم وسادتک وإذا ماتت الأم فستنام علی عتبة‌ الدار.

صیني :
(*) یمکن هجر الأب ولو کان قاضیا ولا یمکن هجر الأم ولو کانت متسولة.

كوردي :
(*) أنظر الی الأم .. وأخطب أبنتها . أو ( أسأل عن الأم قبل البنت. )

عربي :
(*) رضا الله‌ من رضا الوالدین.

روسي :
(*) الخبز هو الأب والمياه‌ هي الأم.

هندي :
(*) في أيام اليسر ليس لک غیر الأب وفي أیام العسر لیس لک غیر الأم.

مصري :
(*) بعد أمي وأختي الکل جیراني.

کوردي :
(*) إبنة‌ بدون أم لا رأي لها ولا من مدبر.

ألباني :
(*) إذهبي الی الضفة مع والدتک وإجتازي المحیط مع زوجک.

أرمني :
(*) تضطر الأم لمعاقبة‌ ولدها ولکنها سرعان ما تأخذه‌ بین أحضانها.


أیطالي :
(*) أهون علی الأنسان أن یفقد أبا غنيا من أن یفقد أما فقیرة.

عربي :
(*) کل القلوب هامده‌ ، ماعدا قلب الوالده‌.

روسي :
(*) مهما تکن الأم فقیرة فأنها لاتحرم أبنها الثياب الدافئة.

سوري :
(*) الدنيا أم .

مجري :
(*) البومة‌ تری صغیرها نسر .

مصري :
(*) القرد في عين أمه‌ غزال.

هنغاري :
(*) ثق بأمرأتک مادام أمک تراقبها.

عراقي :
(*) أم القتیل تنام وأم المهدد لاتنام.

هندي :
(*) یمکن شراء کل شئ ماعدا الأب والأم.

کودري :
(*) الذي أمه في البيت لا یحس بالجوع.

عربي :
(*)‌ اللي أمه‌ في البيت يأکل الخبز والزيت.

عراقي :
(*) اللي وراه‌ أمه‌ لاتحمل همه‌.

کوردي :
(*) الأم والأبنة ، مثل النار والجمرة.

کوردی :
(*) لا تهرم الأم عند الأولاد.

عربي :
(*) أم الأخرس تعرف لغات الخرسان.

يمني :
(*) البنت بغیر أم ، مثل قمیص بغیر کم.

فلسطيني :
(*) لا یسمن الطیر وراءه‌ فراخ.

ره‌زا شوان / نه‌رویج