الرئيسية » الآداب » من حصاد المطابع الكوردية

من حصاد المطابع الكوردية

*كورد وكوردستان .. هذا عنوان كتاب جديد صدر مؤخراً من دار سبيريز للطباعة والنشر بدهوك لمؤلفه (ديرك كينان) وترجمه من الانكليزية للكوردية الدكتور له زكين ئافده ره همانى .. الكتاب طبع عام 1964 باللغة الانكليزية ثم اعيد طبعه عام 1970 من قبل جماعة اوكسفورد بلندن وقام بترجمته الى اللغة الكوردية الدكتور له زكين بعد اضافة العديد من الهوامش التي يراها المترجم ضرورية لتعديل بعض ما ذهب اليه المؤلف في حينه.
يتناول الكتاب الوضع الاجتماعي للشعب الكوردي وتأريخ الشعب الكوردي.. والعراق مابين الحربين العالميتين ، ووضع ايران في القرن العشرين .. الخ.يقع الكتاب في حدود (130) صفحة بالحجم المتوسط وبغلاف معبر صممه الفنان به يار جميل والاخراج الفني لنا زدار جزيري .. وقد طبع الكتاب في مطبعة خاني بدهوك عام 2008 .
*المحامي طارق جامباز مؤلف كتاب (من ابادة اللغات الى قانون اللغات الرسمية في العراق الاتحادي) باللغة العربية وقامت دار سبيريز للطباعة والنشر الكوردية بدهوك باصدار ونشر هذا المطبوع الذي اشار فيه المؤلف الى القرارات والقوانين التي صدرت في العهود السابقة وخاصة في عهد النظام الصدامي البائد من اجل طمس الحقوق الثقافية الكوردية واللغة الكوردية ، وابرز مثال على ذلك هو اقدام السلطة المتسلطة انذاك على الغاء الدراسة باللغات القومية واعادة التدريس باللغة العربية وفرضها على المدارس غير العربية .. وقد وثق المؤلف كل تلك الوثائق والقرارات الصادرة من مجلس قيادة الثورة المنحل وخاصة فيما يتعلق بمناطق محافظة كركوك والتي كانت تستهدف مايسمى بتصحيح القومية من كوردية او تركمانية الى القومية العربية.كما تضمن الكتاب الاعلان العالمي للحقوق اللغوية الصادر عن المؤتمر العالمي حول الحقوق اللغوية في برشلونة باسبانيا في 9حزيران 1996.الى جانب مشروع قانون اللغات الرسمية في جمهورية العراق والمقترح من قبل المحامي طارق جامباز في 21-1-2007 .يقع الكتاب في (110) صفحات بالحجم المتوسط وطبع في دهوك عام 2008.

التآخي