الرئيسية » اللغة » دروس اللغة الكوردية باللهجة الفيلية الدرس الحادي عشر ( الاوقات)

دروس اللغة الكوردية باللهجة الفيلية الدرس الحادي عشر ( الاوقات)


ڕوژ
: النهار او یوم
یه دو  ڕوژه  فـێـرێ   که رم …… منذ یومین وانا ابحث عنه


مانگ : الشهر
مانگـێ تر   چم   ئه را عراق …… بعد شهر ساذهب الى العراق


صال : السنة
یه  چه ن   صاله  هایته   ئه لمانيا ؟…… منذ کم عام انت فی المانیا ؟


شه وه کی : الصباح
شه وه کی   زیۆ   ده   خه و   ئه لصام ….. استیقظت مبکراً فی الصباح


نیمه رو : الظهر
نیمه رو هایته ماڵ؟ …… هل تکون موجوداً فی الظهر؟


ئیَواره : العصر
ديايت ئيواره  بچيم ئه را ماليان؟ ….. هل تاتی العصر لنذهب الى بيتهم؟


شه و : اللیل
شه و  زمسان  دریژه…… لیالی الشتاء طویله


نیمه شه و : منتصف اللیل
نیمه شه و   حالی خاس  بیۆ….. فی منتصف اللیل تحسنت صحته 


شه فه ق : وقت شروق الشمس
شه فه ق   درات   ئه را کار….. من الفجر خرج الى العمل


سو: غدا ً
سو دیایت  ئه را  بازار؟….. هل تاتی غدا ً الى السوق؟


دو سو: بعد غد
دو  سو  کار دیریمن …. بعد غد عندنا شغل


دیۆکه : امس
دیۆکه  دو  کتاو  سه نم …. امس اشتریت کتابین


پیَره که : قبل امس
ئه ڕا  پـێـره که   ناتیت؟ …. لماذا لم تاتی قبل امس؟


پاره که : السنة الماضية
پاره که   ده   ئمصال  گرمتریۆ…. السنه الماضیه کانت الحر اشد من هذه السنه


پـێـرار: قبل سنتین
پـێـرار  کورێ   هاورد….. قبل سنتين ولدت ولداً


په س پـیـَرار: قبل ثلاث سنوات
په س پــێـرار  ده کوردستان دیمـێ…. رایته فی کوردستان قبل ثلاث سنوات 
 

زمسان : الشتاء
زمسان  کوردستان   سه ر ده ……. شتاء کوردستان بارده 


تاوسان: الصیف 
تاوسان  به غدا   گه رمه….. صیف بغداد حار


سه رده وا : الخریف
مه  سه ر ده وا   دوس نـێـرم ….. انا لا احب الخریف


وه هار : الربیع
وای  وه هار  خوشه….. هواء الربیع منعش