لمراسلتنا أرسل الى صديق أضف الى المفضلة اجعلنا صفحتك الرئيسية
الرئيسية
English Articles
اللغة
التاريخ
الآثار والتنقيبات
مدن كوردية
ثقافة
التراث
شخصيات كوردية
بيستون
الجمعية النسوية للكورد
جمعية الكورد الفيلية
من نحن
مقالات
الملف الشهري
مقالات كردية
اخبار كوردستانية
نشاطات الفيلية
المرأة والأسرة
ملتقى الغائبين
شؤون كوردستانية
دراسات
مكتبة كلكامش
 
 
أخر تحديث: 19/01/2015  -  11:06:50 AM
التاريخ
تطور الفكر الديني في كردستان وأثره في الديانات الكبرى ( الحلقةالسادسة )
تطور الفكر الديني الكردي وأثره في الديانات الكبرى ( الحلقة الرابعة )
تطور الفكر الديني في كردستان وأثره في الديانات الكبرى (الحلقة الخامسة)
حضارة تل حلف
تطور الفكر الديني في كردستان وأثره في الديانات الكبرى (الحلقة الثالثة)
تطور الفكر الديني في كردستان وأثره في الديانات الكبرى ( الحلقة الثانية )
تطور الفكر الديني في كوردستان وأثره في الديانات الكبرى الحلقة الأولى
مرشد اليوسف
الأحد 04/01/2009
لمحة تاريخية
"
أي سومر,أيتها الأرض العظيمة بين كل أراضي الكون,أنت التي يغمرك ضوء لا يخبو, يا من تسنين القوانين الإلهية لكل الشعوب من المشرق إلى المغرب".
"حينما.....هبطت السلطة الملكية من السماوات, وضع الإله....الشعائر والقوانين الإلهية العليا.... وأسس خمس مدن في... أماكن مقدسة, ومنحها أسماء وجعلها المقدسات الرئيسية" .
"إنها المدينة...لا تطيل أعمار المجادلين , وفي المحكمة لا تسمح بقول السباب, وفي الداخل والخارج لا تسمح بالأحاديث الكاذبة , بكلمات العداء, بالانتهاكات والمشادات, بالقضاة الحاقدين وبالظلم , بالنظرات الحاقدة , بالعنف والوشاية , بالوقاحة , بالحنث في الكلمة , مثل هذه السفالات لا تعرفها المدينة".
"...هناك يقبلون الضحايا ويغفرون الذنوب, الكاهن الأعلى مبجل مع المعبد, ينابيع المعبد قوية في الشفاء, كهانه مكتملون في الشعائر, خدمه طاهرون في الصلوات" .
"في المدينة , مستوطنة انليل المقدسة, ...في نيبور, قدس الأقداس الأب,الصخرة المقدسة , الهيكل المزدهر, اكور, المعبد اللازوردي, من الرماد ارتفع كجبل شامخ , وفي مكان نظيف بناه".
"أيتها المدينة ,كل شيئ متوفر لك, تغسلك مياه لاتنضب , أنت راسخة , وكالثور منصة خصب للبلاد, مدينة قدر مصيرها انكي, يا حرم أور, فلترتفع إلى السموات ".

عبر هذه النصوص المقدسة , وصف السومريون أنفسهم ,معبرين بشكل شاعري شفاف ,وفلسفي جدلي ,واسطوري حالم عن واقع تفوقهم الثقافي والميثولوجي والديني.
والحقيقة أن الحضارة السومرية التي وضعت الأسس والمبادئ الأولى للكتابة و التاريخ المقدس والميثولوجيا والدين والتبدلات المرتبطة بهذه الابداعات , حولت بوضوح ظروف وتطور الحضارة البشرية باتجاه التقدم وغيرت بيئة الانسان الطبيعية وبيولوجيته وغيرت اسلوب الحياة على كوكبنا الى الأفضل , و الباحثون متفقون على المغزى الكبير الذي تنطوي عليه الحضارة السومرية بالنسبة إلى تطور المجتمع البشري.
واذا انتقلنا من المسلمات والأحكام العامة إلى النظر في الوقائع والمواد الملموسة فان ضوء الحضارة السومرية مازال يشع من تحت الأنقاض ينتظر الأنامل الرشيقة والعقول العلمية لاكتشاف المزيد من أصولها وينابيعها المدفونة في أعماق التلال المتناثرة في جنوب بغداد حتى شط العرب.ولكن من هم السومريون؟؟؟؟؟


أصل السومريين:


الكلمة المقطعية السومرية (UMA-DA-KAR-DA) التي وجدت على مدرجات معبد سومري يرجع تاريخه إلى 2000ق.م,والتي فسرت من قبل عالم الأثار ( DANGEN ) على أنها تسـمية جغرافية ، وفســرها العـالم الأثري درايفر ( H. .K.DRIVER ) على أنها بلاد كاردو السومرية وحدد موقعها في جنوب بحيرة وان ,هذا الرأي العلمي يعطينا إشارة أولية حول الصلة بين السومريين والأكراد، وهذه المنطقة التي ذكرها العالم درايفر( H. .K.DRIVER ) تشكل جزءاً من بلاد الكورد الذين ذكرهم سترابون وقال: بأنهم نفس الكاردوخيين القدماء ، وحدد موطنهم في شرق نهر دجلة وطوروس وقال سترابون (إن جبالهم تدعى جبال كردستان).

ويعرّف السومريون أنفسهم حسب النصوص المسمارية الســـومرية بالرمز ( K Ê -IN-C Î ) وهذه الكلمة السومرية تتألف من ثلاثة مقاطع وتعني في السومرية أسياد الأرض ، وهي تعني أيضاً في اللغة الكردية أسياد المكان أو أسياد الأرض ( KÊIN CÎ ) ولقب كي الذي يعني السيد باللغة الكردية مازال متداولا في اللغة الكردية حتى الوقت الحاضر ,ويؤسفني أن أقول أن علماء الآثار واللغات لأسباب نجهلها لم يقارنوا بين اللغة السومرية واللغة الكردية ولو فعلوا ذلك لانتهت معضلة أصل السومريين وأصل لغتهم الإلصاقية وأقروا بنظرية صلة الأكراد بالسومريين وأنهم شعب واحد, والدكتور فاضل عبد الواحد أستاذ السومريات في جامعة بغداد الذي يملك باعاً طويلاً في أبحاث السومريات يؤكد بما لا يدع مجالاً للشك بأن السومريين امتداد لأقوام ما قبل التاريخ في وادي الرافدين ، وأنهم انحدروا من شمال العراق ، وبعد البحث والتقصي لم نجد شعباً يتكلم بلغة إلصاقية, ويسكن باستمرار في شمال بلاد الرافدين منذ آلاف السنين وحتى الوقت الحاضر غير الشعب الكردي .

ولدينا دليل آخر على صحة هذه النظرية وهو أن اللغتان السومرية والكردية من أرومة واحدة ومتشابهتان في اللفظ والمعنى والقواعد ومتطابقتان في الكثير من الكلمات ، وتتكون الكلمات في اللغتين من جذر ومقاطع ويختلف معنى الكلمة بإضافة مقطع أو اكثر إلى الجذر الواحد لتعطي مـعنى محدداً مثل الجــذر ( DAR ) الذي يعني الخشــب فإذا أضيـف إليـه المقـطع (ISTAN ) يصبح ( DARISTAN ) وتعني الغابة في اللغــة الكردية ، وإذا أضيـف إلى نفــس الجذر مقــطع ( BEST ) تصبح ( DARBEST ) وتعني النعش الذي يحمل عليه الميت إلى القبر .
ونظراً لقلة المفردات السومرية المكتشفة والمتوفرة بين أيدينا فإن الكثير مما هو متوفر يتطابق لفظاً ومعنى مع المفردات الكردية المطابقة

وفيما يلي مقارنه بين كلمـات سـومرية وكردية على سبيل المثال لا الحصر :

- كلمة أو تنا بشيتم ( OTENE BIJÎTIM ) وهو اسم بطل أسطورة الطوفان السومرية ومعناها بالسومرية هو الرجل الوحيد الذي يتمتع بالخلود وهي مكونة من ثلاثة مقاطع ( أو – تنا – بشيتم ) وتتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية أو تنا بيشيتم .التي تعطي نفس المعنى أي الذي يعيش لوحده خالداً .

-كلمة كال (GAL ) السومرية التي تعني الكبير – العظيم . تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية (GAL ) التي تعني أيضاً الكبير ( في العمر – كبير العائلة – الكبير من ناحية الأهمية ) .

كلمة جيمي ( CIMÊ) التي تعني في السومرية ( أمي ) تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمـة الكردية (CAMI ) التي تعني أيضاً أمي بالكردية .

كلمة جين ( GIN ) السومرية التي تعني يذهب. تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية جين (Ç W Î N ) التي تعني أيضاً يذهب – الذهاب .

- كلمة جه ( CEH ) السومرية التي تعني الشعير ( نوع من الحب ) تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية جه ( CEH ) التي تعني أيضاً الشعير باللغة الكردية .

- كلمة خو ( X U ) السومرية التي تعني يأكل تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية خو ( X U ) التي تعني أيضاً الأكل أو يأكل أو كل .

كلمة ننكر ( NIN GIR ) السومرية التي تتكون من مقطعين GIR+NINتعني بالسومرية (سيدة التل – الجبل ) تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمــة الكردية المكونة من مقطعين أيضاً ( NINIY = سيدة +GIR = الجبل أو التل ) أي سيدة الجبل .

كلمة لوجن جي ( LOGWIN CI ) السومرية والتي تتألف من ثلاثة مقاطع ( LO= الرجل، GIN = يذهب أو ذهب ، GI = المكان ) .

وتعني بمجموعها الرسول في اللغة السومرية وهي تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية المركبة لوجن جي التي تفيد بمجموعها معنى الرسول أيضاً .

- كلمة نندا ( NENDA ) السومرية التي تعني الطعـام تتطابق مع الكلمة الكردية نن ( NAN ) التي تعني الخبز – الطعام .

كلمة كالو ( KALO ) السومرية تعني الشاعر أو المنشد أو المجرب الكبير أو القوال باللغة السومرية حسب ترجمة العالم دانجر ( DANGER ) تتطابق لفظاً مع الكلمة الكردية كالو (KALO ) التي تعني أيضاً المجرب أو الكبير .

وردت هذه الكلمة المهمة في كسره من لوح كتابي مسماري ميثولوجي تصف التضحية بالثور تقرباً للإله ومن ثم يؤخذ جلده لتصنع منه الطبول التي كانت ترافق الكالو ( KALO ) أثناء إنشاد الأدعية والصلوات ، وكلمة القوال التي تطلق على رجل الدين الإيزيدي الذي ينشد الأدعية في الطقوس الدينية الإيزيدية ربما تكون محرفة من كلمة (KALO ) السومرية .

- كلمة لو ( LO ) السومرية التي تعني رجل تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمــة الكردية لو ( LO ) التي تعني أيضاً الرجل وتقابلها كلمة لي ( LI ) التي تعني المرأة .

-كلمة را ( RA ) السومرية التي تعني لأجل تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية ( RA ) مثال :
لوكال بيرا ( LOGAL-BI-RA ) التي تعني في السومرية لأجل لوكال .
تقابلها في اللغة الكردية جمل كثيرة مثل :
من أجل بوتان (JI – BOTAN - RA) .

- كلمة كو ( GU ) السومرية التي تعني الثــور تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية كولك (GULIK ) التي تعني العجل

كلمة دومو مي ( DUMO-MI ) السومرية المكونة من مقطعين دومو (DUMO )= طفل ومي ( M Ê ) = انثى وتعني في السـومرية طفله تشبه الكلمة الكردية التي تتكون أيضاً من مقطعين لتعطي معنى الأنثى مثل مي كو(KEW MÊ ) = أنثى الحمام . و( DUM MAM ) التي تعني ابنة العم.
- كلمة ادان ( A DAN ) السومرية التي تعني موعداً أو وقتاً . تتشابه لفظاً ومعنى مع كلمة دان ( DAN) أو دانك الكردية (DANEK ) التي تعني الموعد أو الوقت .
مثال : داني ايفاري (DANÊ ÊVAR Î) أي وقت المساء .
- كلمة آرا ( ARA ) السومرية التي تعني فعل الطحن تتشابه مع الكلمة الكردية هيرا ( H Ê RA ) التي تعني فعل الطحن أيضاً باللغة الكردية .

-كلمة بار (BAR ) السومرية التي تعني قطعة . تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية بار (PAR) التي تعني قسمة أو حصة أو قطعة (تقسيم الشيء إلى قطع متساوية ).

كلمة دار (DAR ) السومرية التي تعني الخشب – شجرة تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية دار ( DAR ) التي تعني أيضاً الخشب أو الشجرة .

- كلمة كيشي ( KÊSÎ) السومرية التي تعني العضو الذكري تشــبه جمـلة كردية تعطي نفس المعنى مثل هسبي كيشي ( HESPÊ KÊSÎ ) وتعني في اللغة الكردية حصان التلقيح (فعل ممارسة الجنس عند الحصان )
-كلمة أريصتا تاري ( ARÎSTA TARÎ ) التي تعني بالسومرية أرض الظلام تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية أردي تاري (ARDIY TARIY) أي الأرض المظلمة .

- كلمة أودون ( UDUN ) السومرية التي تعني الموقد . تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية أتون ( ATON ) التي تعني أيضاً الموقد .

-كلمة نمير ( NEMIR ) السومرية التي تعني المخصي . تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية نمير ( NEMÊR ) التي أيضاً تعني المخصي .

كلمة شاركشاتي (SAR KISATÎ ) السومرية التي تعني ملك العالم ، ملك الكل . تتطابق لفظــاً ومعنى مع الكلمة الكردية سـركشاتي ( SERGISATÎ ) التي تعني أيضاً قائد الكل وهنا انقلب حرف السين إلى شين وهذا وارد في اللغات .

كلمة كور ( GUR) الســومرية التي تعني العالم الأســفل ( القبـر ) تطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة كور ( GUR ) الكردية التي تعني القبر .
وتكشف ألواح سومر عن قصة ثعلب أراد أن يتباهى أمام زوجته يوماً فقال:
هيا لنسحق مدينة أوروك بأسناننا كالكراث .
وهلمي لنشدّ مدينة كلاب بأقدامنا كما لو كانت حذاء .
وعندما وصلا لمسافة ميلين من المدينة أخذت الكلاب تنبح عليهما ، فصاح الثعلب بزوجته :
جمي تمال - جمي تمال (ÇIMÊ TIMAL ) وتعني باللغة السومرية لنذهب إلى البيت ، لنذهب إلى البيت ،
وهذه الجملة تتطــابق معنى ولفظـاً مع الجمــلة الكردية جمي تمال (ÇIMÊ TIMAL ) التي تعني أيضاً لنذهب إلى البيت .

-كلمة أما تنا ( EME TENE ) السومرية التي تعني الشاذ ,أي الفرد الذي لا مثيل له تتطابق مع الكلمة الكردية تنا( TENE ) التي تعني الوحيد أيضاً أي الذي لا مثيل له .

كلمة آلام ( ALAM ) التي تعني في الســومرية تمثال تتشــابه لفظــاً ومعنى مع الكلمة الكرديـة آلامات ( ALAMAT ) التي تعني أيضاً التمثال .
مثال شكفتا الاماتا وتعني مغارة الرسوم والتماثيل المنحوتة في الصخر

كلمة نو ميشو ( NU – M Ê S U ) التي تعني المرأة الأرملة في السومرية تتشابه لفظاً ومعنى مع المقاطع الكردية التالية نا (N A ) = لا ، مي ( M Ê ) = أنثى ، و (JU ) = جن=المرأة
( JIN) وتعني بمجموعها امرأة بلا زوج.

- كلمة انشي ( INSÊ ) السومرية التي تعني الحمار تتشابه مع الكلمة الكردية هوشى(HO S Ê ) التي تعني اسم الحمار أيضاً أو اصطلاح يطلق عن الحيوانات مثل الحمار والبغل بشكل عام ,وهنا حل حرفالشين محل حرف السين .

- كلمة أ ( A ) التي تعني الماء بالسومرية تتشابه مع الكلمة الكردية آف -آب ( A-AV = AV ) التي تعني الماء أيضاً .

-كلمة هكار ( A -GAR ) السومرية التي تعني حفرة الماء تقابلها بالكردية أفكير ( AV- GÊR ) وتعني حفرة الماء أيضاً .

كلمة ابانا ( ABANNA ) السومرية التي تعني الهاون المصنــوع من الحجــر تقابلها الكلمة الكردية هاون ( HAWIN ) وتعني الهاون أيضا المصنوع من الحجر أو المعدن .

- كلمة اوخلو (UHULU ) التي تعني الرماد باللغة السومرية تقابلها الكلمة الكردية خولي (X W EL Î ) التي تعني الرماد

-كلمة أرا هور ( ARA HÛR ) السومرية التي تعني طحن الحبوب تقابلها الكلمة الكرديـة المطـابقة أرا هور(ARA HÛR) التي تعني الحب الناعم ( المطحون بشكل ناعم ) أو آري هور (ARI HÛR) ( الطحين الناعم).

كلمة هار آش ( HAR AS ) السومرية التي تعني حجر الرحى (الطحن ) تقابلها في الكردية آش هيرين ( AS HÊRÎN ) وهي تعني أيضاً حجر الطحن أو المطحنة الحجرية الخاصة بطحن الحبوب.

- كلمة ماخال ( MAHAL ) السومرية التي تعني المنخل وهي الأداة التي تســتخدم في تصفيــة الحبوب والطحين . تقابلها في الكردية موخل ( MOXIL ).

- كلمة دومو بيسان ( DUMU - BISAN ) السومرية التي تعني المدرس تقابلها في الكردية كلمة دبستان ( DIBÎSTAN ) التي تعني المدرسة وهناك تشابه في الكلمتين من ناحيتي اللفظ والوظيفة .

كلمة دوب ( DOB ) السومرية التي تعني اللوح تقابلها في الكردية كلمة ( DEP ) أو ( DEB ) التي تعني أيضاً لوح خشب وما شابه .

كلمة ماك ( MAK) وتعني الأم الكبيرة في السومرية تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية ماك ( MAK ) التي تعني أيضاً الأم الكبيرة .

كلمة كيسك ( KÊSIK ) السومرية التي تعني الفتاة تتطابق لفظاً ومعنى مع الكلمة الكردية قيزك ( QÎZIK) التي تعني أيضا الفتاة (وحرف الكاف تبادل بحرف القاف )
-كلمة (زك) السومرية التي تعني البطن تتطابق لفظا ومعنى مع الكلمة الكردية زك التي تعني ايضا البطن.
-كلمة(كار) السومرية التي تعني مركز المدينة التجاري(مكان العمل) تتطابق لفظا ومعنى مع الكلمة الكردية كار التي تعني العمل(مصطفى الموسوي ,وكتابه الذي يحمل عنوان:العوامل التاريخية لنشأة المدن العربية والإسلامية,دار الرشيد بغداد 1982 صفحة 355.
-كلمة دورو(دور)السومرية التي تعني السور أو الجدار,تتطابق لفظا ومعنى مع الكلمة الكردية دورمثال (دورا خيني) وتعني جدار المنزل (حوش).
- كلمة (الزكورة )السومرية التي تعني الجبل الأببض تتطابق لفظا ومعنى في المقطع الثاني(كورة)مع الكلمة الكردية كورة التي تعني ابيض,وترك لنا السومريون الكثير من التراتيل المقدسة التي تتوجه الى الجبل كرمز ديني له ارتباط بالذات الجمعية السومرية التي نزحت من جبال زغروس لتستقرفي جنوب العراق.
كلمة (راست ) السومرية التي تعني الاستقامة تتطابق لفظا ومعنى مع الكلمة الكردية راست التي تعني الاستقامة.
- كلمة(نو وار)السومرية التي تعني المكان الجديد تتطابق لفظا ومعنى مع الكلمة الكردية نو وار التي تعني المكان الجديد.
-كلمة (آبزو)السومرية المركبة من مقطع آب وتعني الماء والمقطع زو وتعني الماء الذي ينضح من الأرض,تتطابق لفظا ومعنى مع الكلمة الكردية آبزيك أو آفزوك.
- راجع كتابي الذي يحمل عنوان :دومزي( تاوسي ملك)بحث في جذور الديانة الكردية القديمة حول هذه الحلقة.
يتبع
مرشد اليوسف - باحث في علم الآثار- دبلوم دراسات عليا في علم آثار الشرق القديم- جامعة دمشق

التعليقات
أبو كوردوان (3)08-04-2009 / 09:38:23
على سبيل المثال الدولة الأموية لم تكن بإسم العرب بل حملت اسم العائلة و كذلك العباسيين و عند الكرد في العصر الإسلامي الدولة المروانية و الدوستكية الأيوبيين وهم من الكرد لكن لم يذكر اسم الكرد كتعريف لدولتهم الخ.تحياتي
أبو كوردوان(2)08-04-2009 / 09:35:17
كذلك ذكر اسم (كردا) في ألواح سومرالتي ترجمة في أوروباو التي تعود إلى (4000)سنة قبل الميلاد.وهناك مصادر عديدة تؤكد وجود الكردفي كوردستان و وادي الرافدين قبل جميع الشعوب التي تستوطنهاالآن.أستاذ أحمدفي العصور القديمةكانت الدول تقوم بإسماء القبائل وليس الشعوب لذا في أحيان كثيرة تجد اسم إمبراطورية الميدية ولم يذكر اسم الكرد لأن الميديين قبيلة كردية وكذلك ترى اسم الكوتيين كذلك هؤلاء قبيلة كردية ودولة إيلام (عيلام)التي كانت قائمة قبل الميلاد ب (2500) أعتقد انك سامع بإيلام وسكنتها إلى الآن من الكرد الأصلاء وهي تقع على الحدود في شرق كردستان. هناك الكثير من هذه الدول الكردية التي تأسست قبل الميلاد.
أبو كوردوان (1)08-04-2009 / 09:29:49
الأستاذ أحمد أمين بك تقول أن الجنس الآري وصل إلى المنطقة قبل (1400) قبل الميلاد هذا غير صحيح الأكراد موجودون في هذه المنطقة منذ فجر التاريخ بدليل أن جميع المصادر الإسلامية و العربية تذكر أن الذي أشار إلى إحراق إبراهيم الخليل بالنار هو كردي وإبراهيم الخليل عاش قبل ميلاد المسيح ب(1800)سنة.
diyar02-04-2009 / 12:04:05
اله الموسيقى أولان باكو السومرية كلمة أولان السومرية تعني موسيقى تقابلها كلمة اولان الازبكية التوركية وتعني موسيقى كلمة چالغي السومرية والتوركية في آن واحد وتعني عزف وچلغي البغدادي تعني عزف بغدادي باكو عاصمة جمهورية اذربيجان الناطقة باللغة التوركية شبيهة باللغة التوركمانية العراقية كلمة Uruk اسم احدى مدن السومرية تعني البعيد باللغة التوركية واسم العراق مؤخوذ من كلمة Uruk كلمة اور السومرية تعني مدينة وقسم من الباحثين يقولون ان كلمة اور تعني رجل
diyar02-04-2009 / 11:43:24
وفي الكتاب mennesket kommer باللغة النرويجية وفي الصفحة ٢٠٤ يقول مؤلف الكتاب ان العلماء الاثار برهنوا بعد الدراسة على القطع الاثرية المكتشفة ... ان التوركمانستانيين كانوا ينسجون الملابس اي كانوا ماهرين في نسج الاقمشة هم اول من كانوا يجيدون فن الحياكك وهذا الفن اكتشف من قبل النساء لأن النساء كانوا يعملون بشعر رؤوسهم انواع من ذيول كذيل الحصان او ذيول صغيرة كذيل القط وبعدها فكرت النساء بأمكان نسج صوف الذي يأخذ من المواشي
diyar02-04-2009 / 11:40:42
ولدت الحضارة السومرية من الرحم الحضارة الآنة لان هذه الحضارة كانت قائمة قبل ٣٥٠٠سنة قبل الميلاد حسب الكلام العلماء الاثار الذين اكتشفوا في الحفريات على بعض القطع الأثرية التي ترجع اساساً الى العصر الحضارة آنو في وسط آسيا آي توركمانستان وفي الكتاب mennesket kommer باللغة النرويجية وفي الصفحة ٢٠٤
عبدالله15-03-2009 / 06:17:50
وتشير اللوائح الطينية السومرية بأن الكورد من أقدم الشعوب الأرستقراطية في العالم " الدكتور وليد حمدي , الكردوكردستان في الوثائق البريطانية , أعتقد ص 205 . ياأخي ابراهيم النبي بالإجماع المفسرين والمؤرخين المسلمين كان بين قوم من الأكراد , وأكده ابراهيم حقي في " تفسير روح البلاغة " سورة الأنبياء الآية 68..ماكان ابراهيم يهوديا ولا نصرانيا ... ولاعربيا وهذا دليل أنه كردي , راجع قصص الأنبيا , ابن كثير و..أنا مع الكاتب بالمراجع والوثائق ..
احمد امين بك16-01-2009 / 01:38:34
ان الاستاذ اما انه لايجيد اللغة الكوردية او يترجم بالغلط او يحاول ان يعمل مستحيل من الصاق اصل الكورد بالسومر أليس من الاجدر ان يقرأ التاريخ بكل الجدية حتى يفهم ان الجنس الاري لم يصل الى الايران والشرق الاوسط إلا بعد ١٤٠٠ قبلالميلاد...ما كل هذه المعلومات والترجمة غير صحيحة..
- 24143205 visitors
Designed by NOURAS
Managed by Wesima