الرئيسية » اللغة » الامثال الكوردية باللهجة الفيلية -7-

الامثال الكوردية باللهجة الفيلية -7-

خاص بييستون




نه يۆشه م   ریۆیت سیه ؛ مه  خوه م   زوغال  فروشم
لا تقل لي وجهك اسود فانا ابيع الفحم
أي لا تحكم على شخصيتي من ظاهري فبالرغم من ان وجهي اسود(لاني بائع الفحم) فقد اكون انسان طيب وذو اخلاق شفافة وقلب ابيض عكس لون وجهي



نه  چم  ئه ڕا   مه نه لی   ونه  ئیۆشم   یا عه لی
لا اذهب الی المندلی ولا اقول یا علي
ای ابتعد عن المشاکل ولا تشتكي، کالمثل الشعبی القائل( الباب اللی یجیك منه الريح ، سده واستريح)



نه بـڕا  وه  بـڕاڵزا  دۆگ  و نه  خاڵو  وه  خـۆارزا
لا الاخ یصبح ابن الاخ ولا الخال یصبح ابن الاخت
لا یشغل احد مکان غیره 



نا نێ  ها   ڕیۆن
خبزه مغمس بالسمن
یعنی وضعه میسور وحظه جید



نان  وه  سه گ  بیه   نه   وه  سفڵیه
اعطی الخبز للکلب ولا تعطیه لناکر الجمیل
کنایه للذین لا یقــّدرون المعروف 



وه  سێوڵ  نیه   وه  تێوڵه
لیس بالشاربین بل بالجبین
ای الحظ مکتوب عالجبین؛ ولو کان الشخص جمیلاً ممکن ان یکون سئ الحظ . 



نان  خوه ر   و  سفره  دڕ
يأكل الطعام ويمزق سفرة (الطعام)
کنایة لناكر الجميل 



نام  گه پ  و شار  وێـران
اسم کبیر ومدینة خراب ودمار
له سمعة كبيرة جيدة، لکنه فی الاصل فارغ وسئ ولیس فیه شئ یوحی بالاستحسان. 



نازت  دێرم  زورت  نیه رم
اتحمل دلالك ولكن لا اتحمل تطاولك واعتدائك عليّ
یخاطب الشخص المقابل عندما یرید ان یتطاول ویتجاوز حدوده ویرید به سوءاً
 


نادان  کوچگێ  خێگ  ده  چاڵ  صه د  دانا  نیه  دراێگه ێ
الجاهل یرمی حجارة في حفرة لا يستطيع مئه متعلم اخراجها
خطأ يرتكبه جاهل، لا يمكن لمئة عالم اصلاحه
 



لمراسلة الكاتب : b_malkshahy@yahoo.com