الرئيسية » بيستون » أمثال كوردية..من مندلي: حكم ونصائح (2)

أمثال كوردية..من مندلي: حكم ونصائح (2)

التآخي

المقدمة:
نبدأ هذه الجولة من الأمثال الشعبية السائرة في قضاء مندلي بقول الامام علي “ع”: “خير الشعر ما كان مثلاً و خير الأمثال ما لم يكن شعراً” وفي التراث الشعبي لدى أهالي مندلي أمثال كثيرة على شكل شعر” بيت او بيتين” بكلام موزون مقفى جميل، نذكر قسماً منها لقرائنا الأكارم في هذا العدد.
* نه ده وريشم نه باوه
ويله وبيمه وه ى ناوه
والمعنى: “لا صعلوك ولا رئيس “تائه بين الناس” وأصله ان احدهم دخل في مكان ما فلم يعتن به ولم يكرم وتجاهلوه، وهو ذو جاه ومكانة لدى أهله وعشيرته فنطق بهذا الكلام الذي أصبح فيما بعد مثلاً سمعته من احدى عجائزنا حيث كنا معاً في مراسيم العزاء، وهي تبحث عن أولادها لتعود الى أهلها.. وجاء في نهج البلاغة ما هو قريب من هذا المعنى: “هو كالكمأة لا أصل ثابت ولا فرع نابت”.
*ياران كه سى بووكَ، كه س نه مرده بووكَ!!
المثل يتناول حقيقة من حقائق الوجود.. مسألة الموت المحتوم حيث يقول أحدهم في المأتم: ” يا أصحابي هل فيكم من ليس له فقيداً ” أي هل فيكم من لم يفجع بمحبوب له!! يقال في مجالس العزاء لدى النساء خاصة مطابقاً لقوله تعالى: “كل من عليها فان ويبقى وجه ربك ذو الجلال والاكرام ويطابقه ايضا قول الخنساء في أخيها صخر:
ولولا كثرة الباكين حولي
على اخوانهم لقتلت نفسي
وقال الشاعر كعب بن زهير في قصيدته التي أنشدها في حضرة الرسول “ص”.
كل ابن انثى وان طالت سلامته
يوماً على الآلة الحدباء محمولُ
* تيرى وه خوم نه ده ى وه برام بده ى، جمان وه هوركه ى ده ى
ويعني: “السهم الذي لا يصيبني ويصيب أخي كأنه في عدل تبن”. ويضرب لمن لا يشعر بأذى الآخرين، ويطوي على شيء من الانانية وحب الذات، يعادله في أمثالنا الشعبية “ضرب البغيرك مثل شل البالتبن” وفي لبنان يقال : “الضربة بظهر غيري مثل ضربة بعدل تبن”.
* نيشانى ئاو سونزيه أو “سوزلانيه”
يعني: “علامة الماء وجود الاخضرار” أي ان مظهر الشيء يخبر عن باطنه وبالعربية “خذ الأمر بوابله” ويقول المثل الفرنسي: “تعرف الشجرة من ثمرها والرجل من عمله” وفي الأمثال الانكليزية: “انما تعرف الأشجار من ثمارها. A tree is known dy his fruit
وقيل في قاموس الأمثال العربية: “تخبر عن مجهوله مرِآته” أي ان مظهر الشيء يخبر عن باطنه.
* فكر نان بكه خه يار ئاوه
وجاء بصيغة اخرى: “فير نان بكه خه يار ئاوه ويعني: “ابحث عن الخبز فالخيار ماء” وقيل: “خه ربزه ئاوه” ويعني البطيخ ماء.. يقال لمن ينشغل بعمل غير مجد ولا ينفع كثيراً ويدعو الى الاهتمام بالعمل الأحسن والأفضل، يطابقه المثل الروسي: “الخبز هو الأب والمياه هي الام”.
* عومر دريزى باتشاهيه
ويعني: “المعمر ملك” يضرب هذا المثل عندما يرى المرء أولاده الصغار كيف كبروا ويرى أحفاده، ويرى ما لم يكن يتوقعه، وأشياء اخرى يقال هذا المثل طبعاً في رفاهية الشخص بعدما يتقدم به العمر “نهاية سعيدة” وقال الشاعر:
ستبدي لك الأيام ما كنت جاهلاً
ويأتيك بالأخبار من لم تزود
أي ستطلعك الأيام على ما تغفل عنه، وما كنت تتمنى تحقيقه، سينقل اليك الاخبار من لم تزوده مثلما حدث في أيامنا هذه مع طاغية العصر صدام حسين وكيف اختبأ في جحر مع الفئران والصراصر بعد 35 عاماً من تسلطه المقيت وبنائه للقصور الفارهة من دماء شعبنا المظلوم والمفاجئة الكبرى التي يتمتع بها كبار السن والمعمرون هي كيف آلت رئاسة البلاد الى الاستاذ جلال الطالباني، ويرى الفدرالية لاقليم كوردستان برئاسة الاستاذ مسعود البارزاني المعارضين المخضرمين للنظام البائد، لذا يقول مثلنا الكوردي “المعمر ملك”.
* و ه هه ر كو بجيد جور وه ته ن خووه د نيوكَ
المثل يدور حول حب الوطن ويعني: “اينما تذهب لم يكن مثل وطنك “ولن تجد مثله” وجاء في الحديث الشريف “حب الوطن من الايمان” ويقول الانكليز: “مهما شرقت او غربت فلن تجد خيراً من الوطن”. East or west home is best ، وهو يذكرنا بقول أبي تمام:
نقل فؤادك حيث شئت من الهوى
ما الحب الا للحبيب الأول
كم مترل في الارض يألفه الفتى
وحنينه أبداً لأول منزل
وبالمناسبة نذكر هذه الطرفة حول حب الوطن: خاصمت امرأة زوجها في تضييقه عليها فقالت: والله ما يقيم الفأر في بيتك الا لحب الوطن والا فهن يسترزقن من بيوت الجيران.
وحب الوطن غريزة لدى الانسان لا يشعر بعنفوانها الا في الغربة والتغرب.
* حه ق دياره
يعني: “الحق واضح وفي العربية “الحق أغلب” والحق أبلج والباطل لجلج والمثل الانكليزي يقول: “الحقيقة سوف تسود” وهناك مثل لا تيني لطيف اذ يقول: “الحقيقة تخرج من أفواه الأطفال”.
* سه لام كَوركَ بى ته مه ع نيه أي ان: “صداقة الذئب لا تخلو من الطمع” فطبع الذئاب هكذا مبني على الأذى بالآخرين.
وبالمناسبة روي عن الاصمعي انه قال: رأيت عجوزاً بين يديها شاة مقتولة وجرو ذئب فنظرت اليها فقالت لي: هذا جرو ذئب أخذناه وأدخلناه بيتنا، فلما كبر قتل شاتنا وقلت في ذلك شعراً.
بقرت شويهتي وفجعت قلبي
وأنت لشاتنا ولد ربيبُ
غُذيت بدرها وربيت فينا
فمن أنباكَ ان أباك ذيب؟
اذا كان الطباع طباع سوء
فليس بنافع فيها الأديب
وهكذا طباع اللئام مثل الوافدين من العرب والاجانب يأكلون خيراتنا ويذبحون ابناءنا فلعنة الله على اللئام والمأجورين والحاقدين على عراقنا الحبيب.
* كور عومر دريز بويد
ويعني: “كن أعمى وطويل العمر” هذا المثل يقال لشخص اذا أبغضك وآذاك فتدعو له بطول العمر مع العمى ويقابله باليابانية: (اذا أبغضك انسان فأدع له بطول العمر).
*فه قيرى عه يب نيه ويعني: “ان الفقر ليس عيباً” يقال عندما يتباهى أحدهم بماله مزدرياً الآخرين بذلك يقابله بالانكليزية “الفقر ليس إثماً” وشبيه به قولنا نحن اليوم” الفقر ليس عيباً”. المصادر
1-القرآن الكريم
2-الامثال البغدادية المقارنة/ عبد الرحمن التكريتي
-3 اخبار الظراف والمتماجنين للامام ابن الجوزي
4-المورد/ منير البعلبكي
5- ديوان الشاعرة الخنساء
6-أمثال من نهج البلاغة
-7 مجمع الامثال/ الميداني.

تعليق واحد

  1. محسن المندلاوي

    اشكرك يااخ حمدالمندلاوي على هذا المعلومات والامثال الكورديه نريد منك المزيد ؟

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *