الرئيسية » اللغة » دروس اللغة الكوردية باللهجة الفيلية – الدرس الاول

دروس اللغة الكوردية باللهجة الفيلية – الدرس الاول


الف باء الكوردي باللهجه الفيلية

































































































































































































التسلسل



الحروف


الكوردية
kurdish letters



مايعادله


بالعربي
in
Arabic



مايعادله


بالفارسي
in farsi



مايعادله


بالالماني
 in Germany



1.




ا




آ



 



ا



 



a



2.




ئـ



 



أ


الالف الساكنة




ا





3.



ب



باء



ب



b



4.



پ


تلفظ مثل((p الانجليزي



غير موجود



پ



p



5.



ت



تاء



ت



t



6.



ج



جيم



ج





7.



چ


تلفظ مثل(ch) الانجليزي



غير موجود



چ





8.



خ


يستفاد منه ايضا بدلا عن


الــ (غ) العربي



خاء




خ



Ch


بعد الحروف


a,o,u



9.



د



دال



د



d



10.



ر



راء



ر



r



11.



ڕ

الراء الثقيلة



غير موجود



غير موجود





12.



ز



زاء




ز



s



13.



ژ


تلفظ مثل حرف (J) الفرنسي



غير موجود



ژ





14.



س



سين



س



ك



15.



ش



شين



ش



sch




16.



ف



فاء



ف



f



17.



ڤ


تلفظ كحرف (v )الانجليزي



غير موجود



و



w



18.



ق



قاف



ق





19.



ك



كاف



ك



k



20.



گ


تلفظ مثل الجيم في اللهجة المصرية




غير موجود




گ




g



21.




ل




لام




ل




L




22.



ڵ


اللام الثقيلة


تلفظ مثل (L)في كلمة (ball) الانجليزي



 



غير موجود




غير موجود





23.



م



ميم



م



m



24.



ن




نون



ن



n



25.




هـ


ياتي بعد بعض الحروف الاخرى للتعريب عن حركة الفتحة العربية



 



هاء




هـ




h




26.




و




واو



واو  تلفظ  مثل


ڤ الكوردي


 



O



27.



یۆ


تلفظ مثل (ü) الالمانيه




غير موجود




غير موجود




ü



28.



ۆ


الواو المكررة



غير موجود



غير موجود





29.



ي



ياء



ى



ie



30.



ێ


الياء الثقيلة



غير موجود



غير موجود



 


ä






الحروف الدخيلة على اللهجة الفيلية












































1-



ذ


تلفظ مثل الزاء



ذال



ذ





2-



ص


تلفظ مثل السين



صاد



ص





3-



ط


تلفظ مثل التاء



طاء



ط





4-



ع


تلفظ مثل الالف



عين



ع






5



غ


تلفظ مثل الخاء



غين



غ






6-



ح


تلفظ مثل الهاء



حاء



ح





8 تعليقات

  1. انافي الايران -لورستان(فيلية)
    انا لا اقدر تكلم العربية
    انا اتشكر لكم – احسنت

  2. ارسلان حسینی

    سلام له خویشگ خاسم بتول ملکشاهی امیدوارم همیشه سربرز بوید ارسلان له شاری کرماشان

  3. ارسلان حسینی

    سلام له خویشگ خاسم بتول ملکشاهی امیدوارم همیشه سربرز بوید ارسلان له شاری کرماشان

  4. شكراا لكم .. واخيرا دخلت هنا حتى
    اتعلم لغتي الحبيبة

  5. كاكا مصطفى

    بارك الله فيك اختا
    وربي بحثت اكثر من سنة بالنت فلم اجد من يفيدني لتعلم حلم حياتي( لغتي الام) الا بموقعكم شكرا جزيلا

  6. رستم گنجی پور

    سلام له انشاالله همیشه پیروزبوید

  7. ایفان کریم الفیلی

    ده ست خوش ئدامه بیه مالت ئاوا .

  8. الى ابناء شعبي من المكون الفيلي العزيز

    اذا كانت المبادرة هي بالاساس من اجل فهم مفردات هذه اللهجة الغنية و محاولة تمثيلها و ادخالها من حيز النطق الى حيز الكتابة … !!!
    لماذا لا يتم تعلمها عن طريق الاحرف اللاتينية … ؟؟؟
    تاريخ الاحرف اللاتينية اقدم من تاريخ الاحرف العربية …
    الاحرف اللاتينية تلائم اللغة الكوردية و مخارجها الصوتية اكثر يكثير من الاحرف العربية التي بها نواقص كثيرة امام صوتيات اللغة الكوردية …
    استعمال الاحرف اللاتينية يعني انتمائنا الى عالم اللغة الهندو-اروبية و يسهل الطريق كثيرا للتواصل معهم , بينما استعمال الاحرف العربية يضعف انتمائنا الهندو-اروبي بل و الاكثر من ذلك ان استعنال الاحرف العربية يسهام في تعقيد و اضافة المزيد من الصعوبات اكثر و اكثر من اجل التواصل مع العالم باجمعه و من بينهم الاقوام الهندو-اروبية …
    ان دراسة تاريخ الكتابة عبر صفحات التاريخ بداية من الرسومات على الجدار للتعبير عن الفكرة, ثم الدخول الى طور الهيلوغيرفيا (صورة مع تمثيل صوتي لها) ثم الدخول الى طور Kit (فك الكلمة الواحدة الى مقاطع) وتمثيل هذه المقاطع بالكتابة (الكتابة المسمارية خير مثال على ذلك, و اليوم ماتزال الصينية و اليابانية و الهندية تستعمل هذا النمط) ثم مرحلة الاحرف اي مرحلة تفكيك ال Kit الى احرف مستقلة , وهنا بالذات تم ايجاد اول ابجدية في التاريخ ( ابجدية اوغاريت Ugaritic Alphabet ) قرابة 1300 قبل الميلاد, التي كانت تتركز على كتابة الاحرف الساكنة و اهمال الاحرف الصوتية الى ابعد الحدود, و من تلك الابجدية جائت الاحرف الارامية متاثرة بها , و من الارامية جائت الاحرف العربية (متائرة بها ايضا حيث تم اهمال الاحرف الصوتية و التركيز فقط على الاحرف الساكنة) , ثم جائب المرحلة الاخير من تطور الكتابة في الوقت الحاضر و هي الكتابة اللاتينية التي اعتبرت (الاحرف الصوتية ) هي احرق مستقلة بحد ذاتها و مثلتها يرموز خاصة بها ( a, e, i ,o ,u, ê, î, û, à, é, è, ù, ä, ë, ï, ö, ü … الخ) …

    اليوم تستطيع الكتابة من خلال الاحرف اللاتينية التعبير و بشكل كبير على الاختلاف في الكلمات و معانيها من خلال تغير الحروف الصوتية فقط مع الحفاظ على الحروف الساكنة نفسها, بينما لا تستطيع الكتابة من خلال الاحرف العربية قعل ذلك ابدا …

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *